[
  {
    "id": "Start",
    "speaker": "[Player]npc_Victor",
    "text_EN": "Proč tomuto místu říkáš \"Země extáze\"? Takhle si extázi nepředstavuji.\n[[|Node1]]",
    "text_PL": "Dlaczego nazywasz to miejsce Krainą Rozkoszy? Inaczej wyobrażam sobie rozkosz.\n[[|Node1]]",
    "text_PT": "Por que você chama este lugar de A Terra do Êxtase? Não é assim que eu imagino o êxtase.\n[[|Node1]]",
    "text_DE": "Warum nennen Sie diesen Ort das Reich der Ekstase? Unter Ekstase habe ich mir etwas anderes vorgestellt.\n[[|Node1]]",
    "text_FR": "Pourquoi tu appelles cet endroit «la Terre de l'Extase» ? J'ai une autre idée de l'extase.\n[[|Node1]]",
    "text_JA": "なんでここを「エクスタシーの地」と呼ぶんだ？僕の想像していたエクスタシーとは違うぞ。\n[[|Node1]]",
    "text_RU": "Почему это место называется Краем вечного наслаждения? Мне наслаждение по-другому представляется.\n[[|Node1]]",
    "text_ZH": "这里为什么叫做迷魂乐土？我可没感觉有什么乐的。\n[[|Node1]]",
    "text_ES": "¿Por qué llamas a este sitio la Tierra del Éxtasis? Yo personalmente tenía otro concepto del éxtasis.\n[[|Node1]]",
    "text_TR": "Neden bu yeri Zevk Ülkesi olarak adlandırıyorsun? Ben zevk'in resmini böyle hayal etmezdim.\n[[|Node1]]",
    "text_IT": "Perché chiami questo luogo la Terra dell'Estasi? La mia idea dell'estasi è un po' diversa.\n[[|Node1]]",
    "text_KO": "여기를 왜 \"황홀경의 땅\"이라고 하죠? 전 황홀경을 도저히 상상할 수 없는데.\n[[|Node1]]"
  },
  {
    "id": "Node1",
    "speaker": "npc_Amanda",
    "text_EN": "Tento svět byl uzpůsoben bytostem mnohem jiným než my. Ale i ten vypadal před věky méně zlověstně.\n[[|Node2]]",
    "text_PL": "To przecież świat dostosowany do istot innych niż my. Ale nawet on wyglądał mniej złowieszczo eony temu.\n[[|Node2]]",
    "text_PT": "Este mundo foi adaptado a seres muito diferentes de você e eu. Mas até parecia menos sinistro há eras.\n[[|Node2]]",
    "text_DE": "Diese Welt wurde an Wesen angepasst, die sich stark von uns unterscheiden. Sie haben jedoch teilweise recht, vor langer Zeit wirkte die Welt noch weniger bedrohlich.\n[[|Node2]]",
    "text_FR": "Ce monde était adapté à des êtres très différents de toi ou moi. Ça avait l'air moins inquiétant avant.\n[[|Node2]]",
    "text_JA": "この世界は、あなたや私とは大きく異なる存在に適応していたわ。でも昔は、これほど険悪ではなかったわ。\n[[|Node2]]",
    "text_RU": "Этот мир приспособился к существам, которые сильно отличаются от нас с тобой. Но давным-давно он выглядел не так зловеще.\n[[|Node2]]",
    "text_ZH": "这个世界栖息着和你我截然不同的生物。不过很久以前，这里还不是这样阴森森的。\n[[|Node2]]",
    "text_ES": "Este mundo fue adaptado a seres muy diferentes a ti y a mí. Pero aún así parecía menos ominoso hace eones.\n[[|Node2]]",
    "text_TR": "Bu dünya sizden ve benden çok farklı varlıklara adapte edildi. Ama hatta çağlar önce daha az uğursuz görünüyordu.\n[[|Node2]]",
    "text_IT": "Devi capire che questo mondo è destinato a creature diverse da noi. Ma eoni di anni fa, anche questo mondo aveva un aspetto meno inquietante.\n[[|Node2]]",
    "text_KO": "이 세계는 당신과 나와는 다른 많은 사람들에게 적응되었어요. 하지만 오래 전에는 덜 불길해 보이기도 했죠.\n[[|Node2]]"
  },
  {
    "id": "Node2",
    "speaker": "npc_Amanda",
    "text_EN": "Pro mě je toto místo navzdory všemu úžasné. Opravdu v něm nevidíš žádnou krásu?\n[[|Node3]]",
    "text_PL": "Dla mnie to miejsce i tak jest niesamowite. Naprawdę nie dostrzegasz w nim żadnego piękna?\n[[|Node3]]",
    "text_PT": "Para mim, este lugar é incrível, apesar de tudo. Você realmente não vê nenhuma beleza nisso?\n[[|Node3]]",
    "text_DE": "Und trotzdem ist dieser Ort für mich absolut faszinierend. Sie sehen wirklich keinerlei Schönheit in ihm?\n[[|Node3]]",
    "text_FR": "Parce que, d'après moi, cet endroit est magnifique ! Tu n'y vois vraiment aucune beauté ?\n[[|Node3]]",
    "text_JA": "そうは言っても、私はこの場所が素晴らしいと思う。あなたには美しさが見えない？\n[[|Node3]]",
    "text_RU": "Я по-прежнему восхищаюсь этим миром несмотря ни на что. Разве ты не видишь в нем красоту?\n[[|Node3]]",
    "text_ZH": "但对我来说，这个世界美极了，你不这样觉得？\n[[|Node3]]",
    "text_ES": "Para mí, este lugar es increíble a pesar de todo. ¿De verdad no ves ninguna belleza en él?\n[[|Node3]]",
    "text_TR": "Benim için burası her şeye rağmen harika. İçinde hiç güzellik görmüyor musun?\n[[|Node3]]",
    "text_IT": "Perché, comunque, questo luogo è straordinario. Non avverti la sua bellezza?\n[[|Node3]]",
    "text_KO": "그 모든 것에도 불구하고 나는 여기가 놀라운 곳으로 여겨져요. 당신은 정말 어떤 아름다움도 보이지 않는가요?\n[[|Node3]]"
  },
  {
    "id": "Node3",
    "speaker": "[Player]npc_Victor",
    "text_EN": "To myslíš vážně?\n[[|Node4]]",
    "text_PL": "Mówisz poważnie?\n[[|Node4]]",
    "text_PT": "Você está falando sério?\n[[|Node4]]",
    "text_DE": "Ist das Ihr Ernst?\n[[|Node4]]",
    "text_FR": "Sérieusement ?\n[[|Node4]]",
    "text_JA": "本気か？\n[[|Node4]]",
    "text_RU": "Серьезно?\n[[|Node4]]",
    "text_ZH": "你认真的？\n[[|Node4]]",
    "text_ES": "¿Hablas en serio?\n[[|Node4]]",
    "text_TR": "Ciddi misin?\n[[|Node4]]",
    "text_IT": "Seriamente?\n[[|Node4]]",
    "text_KO": "심중히 얘기하는 겁니까?\n[[|Node4]]"
  },
  {
    "id": "Node4",
    "speaker": "[Player]npc_Victor",
    "text_EN": "Tohle místo je definicí hrůzy. Stačí jeden neopatrný krok a je po tobě. Nebo hůř.\n[[|Node5]]",
    "text_PL": "To miejsce jest definicją terroru. Jeden nieuważny krok i po tobie. Albo gorzej.\n[[|Node5]]",
    "text_PT": "Este lugar é a definição de terror. Um passo errado e já era. Ou algo pior.\n[[|Node5]]",
    "text_DE": "Der Ort ist der Inbegriff des Grauens. Die kleinste Unachtsamkeit und man ist erledigt. Wenn man Glück hat.\n[[|Node5]]",
    "text_FR": "Cet endroit est la définition de la terreur. Un pas inattentif et tu es fini. Ou pire.\n[[|Node5]]",
    "text_JA": "ここは恐怖そのものだ。不注意な一歩を踏み出せば、死ぬ。それかそれ以上だ。\n[[|Node5]]",
    "text_RU": "Да это же ужас какой-то. Один неверный шаг – и ты труп. А то и хуже.\n[[|Node5]]",
    "text_ZH": "这地方简直就是恐怖的化身。走错一步就完蛋了，或者比那还惨。\n[[|Node5]]",
    "text_ES": "Este lugar es el puro ejemplo del terror. Un paso en falso y se acabó. O peor aún.\n[[|Node5]]",
    "text_TR": "Bu yer terörün tanımıdır. Dikkatsiz bir adım ve sıçtın. Ya da daha da kötüsü.\n[[|Node5]]",
    "text_IT": "Questo posto è la definizione del terrore. Basta un passo falso e sei morto. O ancora peggio.\n[[|Node5]]",
    "text_KO": "여기는 공포의 정의입니다. 한 발짝만 부주의하면 사라져버리죠. 더 심할 수도 있고요.\n[[|Node5]]"
  },
  {
    "id": "Node5",
    "speaker": "npc_Amanda",
    "text_EN": "Amazonie může být nebezpečná i sama o sobě, a přesto je krásná.\n[[|Node6]]",
    "text_PL": "Amazonia też bywa niebezpieczna, a jednak ludzie się nią zachwycają.\n[[|Node6]]",
    "text_PT": "A Amazônia também pode ser perigosa por si só, mas ainda assim é linda.\n[[|Node6]]",
    "text_DE": "Der Dschungel des Amazonas ist auf seine eigene Weise ebenfalls gefährlich und dennoch wunderschön.\n[[|Node6]]",
    "text_FR": "L'Amazonie est dangereuse aussi, mais tout le monde la trouve belle.\n[[|Node6]]",
    "text_JA": "アマゾンはそれ自体が危険な時もあるでしょ、それでも美しいわ。\n[[|Node6]]",
    "text_RU": "Амазония – тоже по-своему опасное место. Но тем не менее красивое.\n[[|Node6]]",
    "text_ZH": "亚马逊丛林也很危险，但却有难以言喻的美丽。\n[[|Node6]]",
    "text_ES": "El Amazonas también puede ser peligroso, pero aún así, sigue siendo muy hermoso.\n[[|Node6]]",
    "text_TR": "Amazon kendi özünde de tehlikeli olabilir, ancak yine de güzeldir.\n[[|Node6]]",
    "text_IT": "Anche l’Amazzonia è pericolosa, ma la ritengono tutti incantevole.\n[[|Node6]]",
    "text_KO": "아마존은 그 자체가 위험할 수 있지만 여전히 아름다워요.\n[[|Node6]]"
  },
  {
    "id": "Node6",
    "speaker": "[Player]npc_Victor",
    "text_EN": "Zvířata v Amazonii chtějí jen přežít. Ale tady zlo číhá za každým rohem...\n[[|Node7]]",
    "text_PL": "Zwierzęta w Amazonii chcą tylko przeżyć. A tutaj zło czai się za każdym rogiem.\n[[|Node7]]",
    "text_PT": "Os animais da Amazônia só querem sobreviver. Mas aqui, o mal espreita em cada canto...\n[[|Node7]]",
    "text_DE": "Die Tiere im Amazonas wollen nur überleben. Hier lauert das Böse hinter jeder Ecke …\n[[|Node7]]",
    "text_FR": "Les animaux d'Amazonie veulent simplement survivre. Ici, lc'est le mal qui trône.\n[[|Node7]]",
    "text_JA": "アマゾンの動物はただ生き伸びたいだけだ。しかし、ここでは、悪が隅々に潜んでる...\n[[|Node7]]",
    "text_RU": "Фауна Амазонии просто стремится выжить. А тут зло на каждом шагу.\n[[|Node7]]",
    "text_ZH": "亚马逊丛林的生物只是为了生存，这里却四处潜藏着邪恶……\n[[|Node7]]",
    "text_ES": "Los animales de Amazonas solo quieren sobrevivir. Mientras que aquí, el mal acecha en cada esquina...\n[[|Node7]]",
    "text_TR": "Amazon'daki hayvanlar sadece hayatta kalmak istiyor. Ama burada, şeytan her köşede pusuda...\n[[|Node7]]",
    "text_IT": "Gli animali amazzonici vogliono solo sopravvivere. Qui il male è in agguato ovunque.\n[[|Node7]]",
    "text_KO": "아마존의 동물들은 단지 살아남기를 원하죠. 여기는 가는 곳마다 악이 숨어있습니다.\n[[|Node7]]"
  },
  {
    "id": "Node7",
    "speaker": "npc_Amanda",
    "text_EN": "Tváří v tvář Absolutnu nic takového jako zlo neexistuje. Existují pouze vesmíry a jejich zákony. Tohle je Lusst'ghaa... Není nám souzeno zde vynášet soudy.\n[[|Node8]]",
    "text_PL": "W obliczu Absolutu nie ma czegoś takiego jak zło. Są tylko wszechświaty i ich prawa. Taka jest Lusst’ghaa… Nie nam to oceniać.\n[[|Node8]]",
    "text_PT": "Diante do Absoluto, o mal não existe. Existem apenas universos e suas leis. Este é Lusst’ghaa... Não devemos fazer julgamentos aqui.\n[[|Node8]]",
    "text_DE": "Im Angesicht des Absoluten existiert so etwas wie das Böse nicht, nur die Universen und ihre Gesetze. Dies hier ist Lusst’ghaa … Es steht uns nicht zu, über diesen Ort zu urteilen.\n[[|Node8]]",
    "text_FR": "Face à l'Absolu, l'idée du mal n'existe pas. Il n'y a que des univers différents et leurs lois. Voilà, c'est Lusst’ghaa... Ce n'est pas à nous de juger.\n[[|Node8]]",
    "text_JA": "絶対的な力の前では、悪などないわ。宇宙とその法則だけ。ここはLusst’ghaa…ここで私達は判断を下す立場にないわ。\n[[|Node8]]",
    "text_RU": "Перед лицом непреложной истины зла не существует. Есть лишь вселенные и их законы. Это Луст-Га… Осуждение – не наша прерогатива.\n[[|Node8]]",
    "text_ZH": "在绝对真理面前邪恶并不存在，唯有宇宙和它的律法。这是鲁斯迦……我们不是来这里做评判的。\n[[|Node8]]",
    "text_ES": "Ante el Absoluto, no existe el mal. Solo hay universos y sus leyes. Así es Lusst'ghaa... No tenemos derecho a juzgarla.\n[[|Node8]]",
    "text_TR": "Mutlak karşısında şeytan gibi şeyler yoktur. Sadece evrenler ve yasaları vardır. Bu Lusst’ghaa… Burada hüküm vermemiz gerekiyor.\n[[|Node8]]",
    "text_IT": "Di fronte all’Assoluto, l'idea del male non esiste. Ci sono solo vari universi e le loro leggi. Lusst’ghaa è così… Non sta a noi giudicarla.\n[[|Node8]]",
    "text_KO": "절대자 앞에는 악이란 것이 없어요. 오직 우주와 그것의 법칙만이 있습니다. 여기가 Lusst’ghaa입니다. 여기서 판단을 내리는 건 아닙니다.\n[[|Node8]]"
  },
  {
    "id": "Node8",
    "speaker": "[Player]npc_Victor",
    "text_EN": "Kam vůbec jdeme?\n[[|END]]",
    "text_PL": "Gdzie my w ogóle idziemy?\n[[|END]]",
    "text_PT": "Para onde estamos indo?\n[[|END]]",
    "text_DE": "Wohin gehen wir überhaupt?\n[[|END]]",
    "text_FR": "On va où ?\n[[|END]]",
    "text_JA": "僕たちは一体どこに向かってる？\n[[|END]]",
    "text_RU": "Куда мы вообще идем?\n[[|END]]",
    "text_ZH": "我们要去哪里？\n[[|END]]",
    "text_ES": "¿A dónde vamos?\n[[|END]]",
    "text_TR": "Nereye gidiyoruz?\n[[|END]]",
    "text_IT": "Dove stiamo andando?\n[[|END]]",
    "text_KO": "어디로 가는 거죠?\n[[|END]]"
  },
  {
    "id": "END",
    "speaker": "npc_Amanda",
    "text_EN": "Směrem k Xu'thraru. A i když bychom se tam mohli dostat rychleji, věz, že trochu zabloudíme. Protože ti chci ukázat co nejvíc.",
    "text_PL": "Do Xu’thrar. Moglibyśmy dojść tam szybciej, ale odrobinę zboczymy. Chcę ci pokazać jak najwięcej.",
    "text_PT": "Em direção a Xu’thrar. E embora possamos chegar lá mais rápido, saiba que vamos nos desviar um pouco. Porque eu quero mostrar a você o máximo possível.",
    "text_DE": "In Richtung Xu’thrar. Es gibt zwar einen schnelleren Weg, wir nehmen aber einen kleinen Umweg. Ich möchte Ihnen so viel wie möglich von dieser Welt zeigen.",
    "text_FR": "Vers Xu'thrar. On peut y arriver plus vite, mais je préfère aller lentement. Je voudrais te montrer montrer autant que possible.",
    "text_JA": "クススラーに向けてよ。いくら早く着けても、少し迷うと思っておいて。なるべくたくさん見せたいの。",
    "text_RU": "В Зу-Трар. Туда можно добраться и быстрее, но мы пойдем другим путем. Я хочу показать тебе как можно больше.",
    "text_ZH": "须塔迩。我们可以更快抵达，但这次为了让你更了解这个世界，我来带你绕一下路。",
    "text_ES": "Nos dirigimos a Xu'thrar. Y aunque podríamos llegar antes, que sepas que nos desviaremos un poco. Quiero mostrarte todo lo posible.",
    "text_TR": "Xu’thrar'a doğru. Ve oraya daha hızlı varabilsek bile, biraz yoldan sapacağımızı bilin.. Çünkü sana mümkün ollduğu kadar çok göstermek istiyorum.",
    "text_IT": "A Xu'thrar Potremo arrivarci più rapidamente, ma preferisco prenderla con calma. Voglio farti vedere il più possibile.",
    "text_KO": " Xu’thrar로요. 거기에 빨리 도착할 수 있겠지만 길을 좀 바꾸겠어요. 당신에게 더 많은 걸 보여주고 싶기 때문이죠."
  }
]